
architect_byzantine.construction=Xtizw toso peritexna xtismata. Eimai enas alhthinos kallitexnhs. / $name! 로마 사람들이 최고의 건축가였다는거 알고있어요?
architect_byzantine.construction=O arxitektonas mas den sigrinetai me kanena allo. / $name! 제가 이쁜 건물 하나 지을테니까 봐봐요.
architect_byzantine.construction=Aftó to ktírio tha eínai ómorfo! / 이거, 다 지으면 볼만 하겠는데!
architect_byzantine.construction=Den échei gínei, allá vlépo tin omorfiá stin douleiá mou. / 아직 다 하진 않았지만, 벌써부터 아름다움이 여기까지 느껴지는군요.
architect_byzantine.construction=Dimioúrgisa tóso períplokes domés. To ktírio eínai pragmatiká i pio ómorfi morfí téchnis./ 정교한 건물을 만드는 게 제 일이에요. 건물을 짓는게 예술의 아름다움중에서도 가장 큰 아름다움이 아닐까 싶어요.
architect_byzantine.construction=I Rómi den chtístike se mia méra, chtístike me blok. / 로마는 하루아침에 만들어진게 아니라, 블록 하나하나 쌓아 오랜기간에 걸쳐 완성된거에요.
architect_byzantine.construction=I architektonikí mas eínai anóteri apó óla ta álla ktíria se olókliro ton kósmo. / 저희 건축물 앞에선 다른 건축물들은 명함도 못내밀어요.
architect_byzantine.construction=I oikodómisi me ton romaïkó trópo eínai o kalýteros trópos. / 로마식으로 건축하는게 가장 좋아요.
architect_byzantine.construction=Sas arései to ýfos mou? / 이 스타일 맘에 들어요?
architect_byzantine.construction=Écho chtísei perissótero apó ó, ti thymámai. To ktírio échei gínei i zoí mou. / 저는 언제 건축을 시작했는지 기억도 못할 정도로 오랜기간 건물을 지었어요. 이제 건축은 제 인생의 일부나 마찬가지죠.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=Apó poú proérchetai to chorió? / 마을에서 구하는 블럭들은 다 어디서 구해오는 걸까요?
architect_byzantine.getresourcesforbuild=Chreiázomai blok gia na ftiáxo tis kalýteres kataskevés! / 희대의 역작을 짓기 위한 블록이 필요해요!
architect_byzantine.getresourcesforbuild=Káthe kataskeví archízei me ta blok. / 모든 건축물은 하나의 블록으로부터 시작하지요.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=Prépei na epiléxo prosektiká ta blok o ídios. / 건축에 쓰일 블록은 내 손으로 신중하게 골라야해요.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=Pós metaférete tósa pollá blok ótan ftiáchnete $name? / 당신은 $name를 지을 때 대체 어디에 블록을 들고 다니는 거에요?
architect_byzantine.getresourcesforbuild=To cheirótero méros tou ktiríou eínai na párei ta blok. / 건축에 쓸 블록 구하기가 제일 귀찮아요.
architect_byzantine.godrink=Arketá ktírio! Chreiázomai krasí! / 이정도면 충분히 지은 것 같아! 술이 땡기는걸!
architect_byzantine.godrink=Chreiázomai éna potó gia na me empnéfsei! / 술 한잔 해야 뭔가 떠오를거같네요!
architect_byzantine.godrink=Káthe kalós oikodómos chreiázetai éna potó sto télos tis iméras. / 훌륭한 건축가는 1일 1음주가 기본 소양이에요.
architect_byzantine.godrink=To ktírio me kánei na dipsá gia to krasí. / 건물을 짓다보면 술 한 잔 땡기고 싶어지네요.
architect_byzantine.gopray=Elpízo óti o Theós mou dínei émpnefsi gia to epómeno ktírio mou! / 다음 건물을 지을 땐 신이 나한테 영감을 좀 줬으면 좋겠어요!
architect_byzantine.gopray=Giatí o Theós me ékane architéktona? / 왜 신은 저를 건축가로 만들었을까요?
architect_byzantine.gopray=I prosefchí eínai éna simantikó méros tou romaïkoú ktiríou. / 로마에서 건축을 한다면 기도는 빼먹을수 없는 중요한 것이죠.
architect_byzantine.gopray=Katanoeí ta provlímata pou échoun oi architéktones. / 신은 건축가가 가지고 있는 난점들을 이해해 주세요.
architect_byzantine.gorest=An den koimithó, tha boroúsa na cháno káti. / 제가 잠을 안자면, 건물을 짓다 실수할지도 몰라요.
architect_byzantine.gorest=Den boró na oikodomíso ótan kourasteí. / 피곤할 때는 건물을 지을 수 없어요.
architect_byzantine.gorest=Eínai dýskolo na chtisteí sto skotádi. / 어두우면 건물을 짓기 힘들어요.
architect_byzantine.gorest=Écho kánei me ktírio gia tin iméra. / 오늘 해야할 건축은 다 끝냈어요.
architect_byzantine.gorest=Ísos tha oneireftó na ktíso ta kalýtera ktíria ston kósmo! / 아마도 오늘은 세계 최고의 건물을 짓는 꿈을 꿀거 같아요!
architect_byzantine.gosocialise=Kaneís se aftó to chorió den katalavaínei ta provlímata tis oikodómisis. / 건물을 짓는다는게 얼마나 힘든일인지 마을사람들은 모를걸요.
architect_byzantine.gosocialise=Káthe architéktonas chreiázetai émpnefsi apó állous. / 모든 건축가들은 영감을 받을만한 무언가가 필요해요.
architect_byzantine.gosocialise=Oi architéktones chreiázontai anatrofodótisi gia na evdokimísoun. / 좋은 건물을 지으려면 피드백이 필요해요.
architect_byzantine.gosocialise=Ti skéftetai to chorió gia ta ktíriá mou? / 마을사람들이 제 건물을 보고 어떤 생각을 할까요?
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=Mhn prospatheis na katapolemhseis enan oplismeno andra. / 내 무기를 든 사람은 건들지 않는게 좋을걸세.
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=Aftó to mace tha xekinísei várvaroi makriá! / 이 메이스를 휘두르면 적들은 다 나가떨어질걸!
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=Kánontas mia sfaíra eínai pio dýskolo apó ó, ti askeí. / 메이스를 만드는 게 휘두르는 것보다 더 어렵다네.
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=O stratós chreiázetai lakkákia. / 로마군은 메이스가 필요하지.
armysmith_byzantine.gopray=Énas kalós kapnistís prépei na proséfchetai káthe forá kai lígo. / 대장장이에게 기도는 빠질수 없지.
armysmith_byzantine.gopray=Giatí o Theós me ékane éna sídero? / 왜 신은 나를 대장장이로 만들었을까?
armysmith_byzantine.gopray=I prosefchí eínai éna simantikó méros tis romaïkís cheirotechnías. / 로마에서 대장장이 일을 한다면 기도를 중요히 여겨야한다고.
armysmith_byzantine.gopray=Katanoeí ta provlímata pou échoun oi kléftes. / 신은 우리 대장장이들이 가진 어려움들을 이해해주신다네.
armysmith_byzantine.gorest=Ávrio tha káno pio ómorfa prágmata! / 내일은 더 멋진 장비를 만들어내야겠어!
armysmith_byzantine.gorest=Écho kánei me ktírio gia tin iméra. / 오늘 일은 여기까지로군.
armysmith_byzantine.gorest=Ísos tha oneireftó na ftiáxo ta kalýtera ópla ston kósmo! / 어쩌면 오늘밤은 세계 최고의 무기를 만드는 꿈을 꿀지도 모르겠어!
armysmith_byzantine.gorest=Ísos tha oneireftó na ftiáxo tin kalýteri panoplía tou kósmou! / 어쩌면 오늘밤은 세계 최고의 방어구를 만드는 꿈을 꿀지도 모르겠어!
armysmith_byzantine.gorest=Ísos tha oneireftó na káno ta kalýtera ergaleía ston kósmo! / 어쩌면 오늘밤은 세계 최고의 도구를 만드는 꿈을 꿀지도 모르겠어!
armysmith_byzantine.gosocialise=Tha zitíso na do an kápoios chreiázetai na kataskeváso káti. / 내가 만든 물건이 필요한 사람이 있는지 물어봐야겠군 그래.
armysmith_byzantine.gosocialise=Elpízo óti to chorió ektimá ta ergaleía mou. / 마을사람들이 내 도구에게 감사를 표해줬으면 좋겠군.
armysmith_byzantine.godrink=Arketá cheirotechnía! Chreiázomai krasí! / 오늘 일은 이정도면 되겠군! 이제 한 잔 하러 가볼까!
armysmith_byzantine.godrink=Chreiázomai éna potó gia na me empnéfsei! / 술 한 잔 해야 뭐가 좀 떠오를거 같구만!
armysmith_byzantine.godrink=Káthe kalós siderás chreiázetai éna potó sto télos tis iméras. / 하루에 술 한 잔 하지않으면 훌륭한 로마의 대장장이라고 할수 없다네.
armysmith_byzantine.godrink=I cheirotechnía me kánei na dipsá gia to krasí. / 뭔가 만들다보면 술이 땡기는 걸.
armysmith_byzantine.makearrow=$name, chrisimopoieíte pollá véli stis peripéteiés sas? / $name, 모험할 때 화살은 많이 사용하는 편인가?
armysmith_byzantine.makearrow=Káthe tóxo chreiázetai éna oraío vélos. / 모든 활은 좋은 화살을 필요로하지.
armysmith_byzantine.makearrow=Káthe vélos pou káno tha vlápsei énan echthró tis aftokratorías. / 내가 만든 화살 한발한발은 제국놈들 갑옷정도는 거뜬히 뚫는다네.
armysmith_byzantine.makearrow=O romaïkós stratós chreiázetai véli gia na mas prostatéfsei apó tous xénous. / 로마군이 이방인으로 부터 우리를 지켜주려면 이 화살들이 필요하다네.
armysmith_byzantine.makebow=O romaïkós stratós chreiázetai tóxa. / 로마군은 활이 필요하지.
armysmith_byzantine.makebow=Geia sou! Sas arésoun ta tóxa mou $name? / 이 활 어떤가 $name?
armysmith_byzantine.makebow=Káthe kaló tóxo proérchetai apó to kalýtero xýlo. / 좋은 나무는 곧 좋은 활이라네.
armysmith_byzantine.makebow=Aftó to tóxo tha nikísei polloús várvarous. Eímai pragmatiká kýrios kataskevastís tóxon. / 이 활은 많은 적을 물리칠거라네, 내가 활의 대가기 때문이지.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=O romaïkós stratós chreiázetai bótes! / 로마군은 신발이 필요하지!
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=Oi Romaíoi kánoun tis kalýteres bótes ston kósmo. / 로마제 신발이 세계 최고라고.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=Kápoios prépei na kánei tis bótes ton stratiotón... / 누군가는 병사들의 신발을 만들어야 하는데...
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=Kánoume tis kalýteres bótes. / 우리가 만드는 신발은 제일이라네.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=Geia sou! Sas arései i bótes $name? / 이 신발들 어떤가, $name?
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=Aisthánomai san énas ypervoliká doxasménos kataskevastís papoutsión. / 내가 신발제작에 있어서는 정말 장인인거 같군 그래.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=Óles oi viotechníes eínai simantikés! Akómi kai oi bótes pou pigaínoun sta pódia sas! / 신발을 제작하는 것도 다른 갑옷을 제작하는 것 만큼 중요하다네!
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=O romaïkós stratós chreiázetai stíthos sto stíthos! / 로마군은 흉갑이 필요하지!
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=Oi Romaíoi kánoun tis kalýteres plákes sto stíthos ston kósmo. / 로마제 흉갑이 제일이지.
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=Geia sou! Sas arései i panoplía mou $name? / 이 흉갑 꽤 좋지않나, $name?
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=Kánoume tin kalýteri panoplía. / 우리가 만드는 방어구는 좋은 품질이야.
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=Aftó tha prépei na eínai se thési na párei perissóteres epitychíes apó ó, ti boreíte. / 이 갑옷이 적의 공격을 몇번 정도는 더 막아 줄걸세.
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=Aisthánomai san énas ypervoliká doxasménos technítis. / 내 상의 제작 실력 정말 죽여주는 것 같군.
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=O romaïkós stratós chreiázetai kráni! / 로마군은 투구가 필요하지!
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=Kápoios prépei na kánei tis bótes ton stratiotón... / 누군가는 병사들의 투구를 만들어야 하는데...
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=Oi Romaíoi kánoun tis kalýteres bótes ston kósmo. / 로마제 투구가 최고라네.
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=Geia sou! Sas arésoun ta kráni mou $name? / 이 투구는 어떤가, $name?
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=Kánoume ta kalýtera kráni. / 우리가 만든 투구는 양품이라네.
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=Aisthánomai san énas ypervoliká doxasménos kataskevastís papoutsión. / 나는 정말 모자장인인거 같아.
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=O romaïkós stratós chreiázetai nkétes! / 로마군은 각반이 필요하지!
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=Kápoios prépei na kánei tis nkétes ton stratiotón... / 누군가는 병사들의 각반을 만들어야 하는데...
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=Oi Romaíoi kánoun ta kalýtera nkétes ston kósmo. / 로마제 각반이 최고라네.
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=Geia sou! Sas arésoun oi nkétes mou $name? / 내가 만든 각반 어떤가, $name?
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=Kánoume tis kalýteres nkétes. / 우리가 만든 각반은 최고지.
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=Aisthánomai san mia ypervoliká doxasméni pantelóni. / 역시 나는 바지를 잘 만드는 것 같군.
armysmith_byzantine.makesteelaxe=Den boreíte na kópsete ta déntra chorís tsekoúri! / 도끼도 없이 나무를 베려고 하면 어떡해요!
armysmith_byzantine.makesteelaxe=Kataskevázo ekpliktikoús áxones. / 제가 만든 도끼는 굉장해요.
armysmith_byzantine.makesteelaxe=Oi romaïkoí áxones eínai merikoí apó tous kalýterous ston kósmo! / 로마제 도끼가 가장 잘 들어요!
armysmith_byzantine.makesteelaxe=Oi xylourgoí chreiázontai na kánoume tous áxonés tous. / 벌목꾼들에게는 도끼를 만들어 주는 저희가 필수적인 존재죠.
armysmith_byzantine.makesteelaxe=Pós ftiáchneis tous áxones sou $name? / 그 도끼 어떻게 만든 거에요, $name?
armysmith_byzantine.makesteelhoe=Den boreíte na ekmetallefteíte chorís ergaleía kalliérgeias! / 농기구도 없이 농사를 지으려고 하면 어떡해요!
armysmith_byzantine.makesteelhoe=Kataskevázo katapliktiká ergaleía kalliérgeias. / 제가 만든 농기구들 대박이에요.
armysmith_byzantine.makesteelhoe=Romaïká ergaleía kalliérgeias eínai meriká apó ta kalýtera ston kósmo! / 저희 로마제 농기구가 최고라고 할 수 있죠!
armysmith_byzantine.makesteelhoe=Oi agrótes chreiázontai na kataskevásoume ta ergaleía tous. / 농부들에게는 농기구를 만들어 주는 저희가 필수적인 존재죠.
armysmith_byzantine.makesteelhoe=Pós dimiourgeíte ta georgiká sas ergaleía $name? / 그 농기구는 어떻게 만든 거에요, $name?
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=Den boreíte na to dikí sas chorís pickaxe! / 도구 없이 돌을 캐는 사람이 어디있어요!
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=Kataskevázo dynatá pickaxes. / 제 견고한 곡괭이좀 보세요.
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=Ta romaïká pickaxes eínai meriká apó ta kalýtera ston kósmo! / 로마제 곡괭이가 최고의 내구도를 자랑하죠!
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=Oi anthrakorýchoi mas chreiázontai na kataskevásoume ta pickaxes tous. / 광부들은 저희가 만든 곡괭이들이 필요해요.
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=Pós ftiáchnete ta pickaxes sas $name? / 그 곡괭이 어떻게 만든 거에요, $name?
artisan_byzantine.greeting=H zwh mou einai poly kalyterh apo kapion allwn anthrwpwn edw. / 여기서의 나의 인생은 다른 사람들보다 좋아요!
keeperbirch_byzantine.greeting=Pws skeftike kapios oti mporei na brei ergasia edw... / 이런게 여기 게시되다니, 다들 어떻게 생각할까..
keeperbirch_byzantine.greeting=Einai toso bareta edw, den symvainei sxedon tipota... / 여기는 너무 지루해.. 아무일도 안 일어나..
keeperbirch_byzantine.greeting=Kalhspera taxideuth, anarwtiemai pws irthes ews edw. / 여행자님 안녕하세요. 머나먼 곳에서 무슨일이 있었을까 상상이 되네요.
keeperoak_byzantine.greeting=Pws skeftike kapios oti mporei na brei ergasia edw... / 이런게 여기 게시되다니, 다들 어떻게 생각할까..
keeperoak_byzantine.greeting=Einai toso bareta edw, den symvainei sxedon tipota... / 여기는 너무 지루해.. 아무일도 안 일어나..
keeperoak_byzantine.greeting=Kalhspera taxideuth, anarwtiemai pws irthes ews edw. / 여행자님 안녕하세요. 머나먼 곳에서 무슨일이 있었을까 상상이 되네요.
keeperoak_byzantine.greeting=Aftoi oi anthrwpoi, autoapokalountai "Normans", moy thimyzoun thn xakousth autokratotria mas. / 자신들을 노르만인이라 부르는 이 자들은 우리의 영광스러운 제국을 다시 생각하게 될 거라네.
keeperpine_byzantine.greeting=Pws skeftike kapios oti mporei na brei ergasia edw... / 이런게 여기 게시되다니, 다들 어떻게 생각할까..
keeperpine_byzantine.greeting=Einai toso bareta edw, den symvainei sxedon tipota... / 여기는 너무 지루해.. 아무일도 안 일어나..
keeperpine_byzantine.greeting=Kalhspera taxideuth, anarwtiemai pws irthes ews edw. / 여행자님 안녕하세요. 머나먼 곳에서 무슨일이 있었을까 상상이 되네요.
keeperpine_byzantine.greeting=Afto to kryo einai tsouxtero. Den anarwtiemai pou den yparxei kaneis edw... / 이 감기는 최악이야. 이러니 주변에 아무도 없지.
keepertropical_byzantine.greeting=Pws skeftike kapios oti mporei na brei ergasia edw... / 이런게 여기 게시되다니, 다들 어떻게 생각할까..
keepertropical_byzantine.greeting=Einai toso bareta edw, den symvainei sxedon tipota... / 여기는 너무 지루해.. 아무일도 안 일어나..
keepertropical_byzantine.greeting=Kalhspera taxideuth, anarwtiemai pws irthes ews edw. / 여행자님 안녕하세요. 머나먼 곳에서 무슨일이 있었을까 상상이 되네요.
keepertropical_byzantine.greeting=Einai toso zesta edo. Den borw na katalavo giati aftoi 'Hindi' zoun se afth th gh. / 여기는 너무 더워. 왜 인도 사람들이 여기 사는지 모르겠어.
keepertropical_byzantine.greeting=Exeis dei pote aftous tous periergous tous 'Maya' ? Ta ktiria tous moiazoun san na einai etoima na katareusoun. / 이상한 마야인들에 대해 들어본적 있니? 마야인들 건물은 몇초마다 무너질거 같아!
lumberman_byzantine.bringbackresourceshome=H gynaika mou prepei na einai perhfanh me olo to xilo pou efera . / 내가 가져온 나무를 보면 아내가 기뻐할 거야.
lumberman_byzantine.choptrees=Kathe ktirio edw xreiazete xilo, h apokthsh tou einai douleia mou! /여기 있는 모든 건축물은 나무를 사용합니다. 건축물에 쓰일 나무를 캐는게 제 직업입니다!
lumberman_byzantine.gathergoods=Polu wraio dentryllio. / Nice sapling over there.
lumberman_byzantine.plantsaplings=Syntoma tha ginei ena megalo, panemorfo dentro! Kai tha to kopsw.  / 이 나무가 크게 자라면 베어내는것이 제 일입니다.
merchant_art.greeting=Kamia polh ston kosmo den sygrinetai me thn Kwnstantinoupolh. / 콘스탄티노플과 비교할 수 있는 도시는 세계 어디에도 없다네.
merchant_art.greeting=	Emeis oi Byzantinoi eimaste oi teleutaioi alh8inoi Romaioi. / 우리 비잔틴인들은 마지막 로마인들이라네.
miner_byzantine.mining=Gia na kaneis aythn thn douleia h dynamh kai h antoxh einai aparaithta. Kaneis omws den to katalabainei... / 이 직업을 하려면 충분히 힘이 세야 합니다. 그런데 아무도 알아듣지를 않네요..
miner_byzantine.mining=Eimai perifanos pou eimai Romaios katoikos kai pou douleyw gia thn aytokratoria , an kai einai dyskolh douleia. / 로마인으로써 로마 제국을 위해 이런 힘든 일을 하는 것은 매우 자랑스럽니다.
patriarch_byzantine.makebooks=Ta biblia mou einai merika apo ta kalytera xeirografa ekei exo. / 제 책은 최고의 원고중 하나입니다.
pastor_byzantine.makebooks=Ta biblia mou einai merika apo ta kalytera xeirografa ekei exo. / 제 책은 최고의 원고중 하나입니다.
villager.greeting=Xaire, $name! / $name 님! 안녕하십니까?
villager.greeting=Omorfi mera, etsi den einai? / 참 좋은 날이에요. 그렇지 않나요?
villager.greeting=Tha brexei. Syntoma.  / 곧 비가 올것 같아요.
villager.greeting=Kamia polh ston kosmo den sygrinete me thn Kwnstantinoupolh./ 콘스탄티노플과 비교할 수 있는 도시는 세계 어디에도 없다네.
villager.greeting=Den eimaste Ellines , eimaste Romaioi. / 우리는 그리스인이 아니라, 로마인입니다.
villager.greeting=Eimaste oi Byzantinoi oi teleutaioi alhthinoi Romaioi. Ypoklitheite sthn doxa tou politismou mass. / 우리 비잔틴인들은 마지막 로마인들이라네. 우리의 영광스러운 문명을 보게나.
villager.becomeadult=Telika egina enas romaios poliths! / 드디어! 나는 로마 시민이 되었다!
villager.goplay=Mallon tha paixw exw. / 밖에 나가 놀고 싶어요.
villager.goplay=Nomizo oti tha pao na paixoun exo. / 밖에 나가 놀고 싶어요.
villager.calltoarms=H Romaikh Autokratoria dexete epithesh! Sta opla! / 로마 제국이 공격당한다, 어서 무장해!
villager.gorest=Eimai kourasmenos. Tha pao spiti na koimitho. / 저는 지쳤어요.. 자고 싶어요..
villager.gorest=Mallon oti tha pao gia ypno. / 곧 자야할것 같아요.
villager.makebread=To psomi myrizei idi wraia. / 굽고있는 빵이 이미 향이 좋네요.
wife_byzantine.delivergoodshousehold=Pragmata opws auto einai ta mona pou mporw na kanw. / 여기서 할 수 있는 일은 이게 전부에요.
wife_byzantine.gethousethresources=Epitelous o syzygos mou metefere ta agatha opws tou eipa. / 나의 남편은 드디어 자원을 가져왔습니다.
wife_byzantine.cooking=H mageirikh einai poly diaskedastikh. / 요리는 진짜 재밌어요!
wife_byzantine.getgoodshousehold=Nomizw einai wra na frontisw gia thn kathariothta tou spitiou. / 집을 돌볼 시간입니다.
wife_byzantine.greeting=To kathikon mas einai na elegxoume tous andres. / 우리의 사람들을 통제하는게 필요해요
wife_byzantine.greeting=An eisai gynaika dn mporeis na kaneis kai polla edw... / 여자로써 당신은 여기서 그러면 안됩니다..
artisan_byzantine.makepainting=H Romaikh texnh einai h pio exeligmenh ston kosmo. / 로마 미술은 세계에서 가장 진보되었답니다.
smith_byzantine.makeindiantools=Ta Byzantina ergaleia einai ta kalytera ston kosmo. / 비잔틴 도구는 세계 최고입니다.
armysmith_byzantine.makeindiantools=Ta Byzantina ergaleia einai ta kalytera ston kosmo. / 비잔틴 도구는 세계 최고입니다.